Mặc dù bộ phim được coi là một “Lỗ đen trong bảng xếp hạng phim truyền h́nh” nhưng kịch tác giả Noh Hee Kyung vẫn được coi là người không thể thiếu trong ngành công nghiệp phim truyền h́nh. Trước đó, bà từng viết kịch bản cho một số bộ phim như: “Lie”, “Did We Really Love” và “More Beautiful than Flower”… và là minh chứng cho thấy bà xứng đáng là một nhà văn xuất sắc. 
“The World They Live In” - kịch bản mới nhất của Noh Hee Kyung Đối với bà việc thực hiện kịch bản cho “The World They Live In” được coi là một thách thức lớn. Một lí do chính là bởi bộ phim có sự góp mặt của hai ngôi sao lớn là: Song Hye Kyo và Hyun Bin cùng một khoản đầu tư khổng lồ nhằm làm cho bộ phim đạt được thành công như mong đợi. Tuy nhiên bà đă hoàn toàn thất vọng khi mà tỉ lệ người xem trung b́nh chỉ đạt khoảng 5%. Cho đến thời điểm này nhiều fan hâm mộ đă hồ nghi: “Đây là một bộ phim hay tại sao mọi người lại không thích xem nó?” Vào chiều 26/11 phóng viên đă gặp Noh Hee Kyung tại khách sạn Hilton ở Seoul. Bà chia sẻ rằng: “Để nói sự thực, trước đó tôi đă dự đoán bộ phim sẽ đạt được tỉ suất người xem khoảng 18%. Nhưng nó đă không đi theo đúng hướng những ǵ mà tôi mong đợi và tôi cảm thấy có tội khi về những đánh giá ảm đạm đối với bộ phim”. 
Bin và Song hai diễn viên chính trong phim cũng là một áp lực đối với tác giả kịch bản này Dưới đây là cuộc tṛ chuyện chi tiết của phóng viên với nữ kịch tác gia này. Những đánh giá của fan hâm mộ không được như mong đợi, bà có cảm thấy thất vọng với khán giả? Trước đó th́ có. Tôi đă muốn hỏi họ lí do là tại sao? Tại sao họ đang không xem phim? Mặc dù tôi đă nhận tiền viết kịch bản từ trước đó nhưng nếu những đánh giá tiếp tục thấp và các nhà quảng cáo quay mặt đi tôi sẽ trả lại cho đoàn làm phim, nhà đài cũng như công ty sản xuất để không làm hại danh dự của ḿnh. Nhưng hiện tại t́nh h́nh đă có những chuyển biến tích cực. Tôi nghe nói ở thị trường Nhật Bản đă có những tín hiệu đáng mừng. Điều này có thể là kết quả tôi đă cầu nguyện. Tôi không thể thờ ơ. Tôi sẽ tiếp tục quan sát những vấn đề của bộ phim do tôi viết kịch bản. 

Kịch tác gia Noh Hee Kyung Vậy những vấn đề đó là ǵ? Bà có cho rằng chủ đề về ngành công nghiệp giải trí là vấn đề chung chung? Giáo viên Yoon Yeon Jung đă đưa ra một điều rất trực tiếp nhưng lại đúng đắn: “Sự hiểu biết thích hợp”. Những người hiểu rơ ư nghĩa của kịch bản phim sẽ thấy bộ phim rất thực tế và sẽ tiếp tục muốn theo dơi nó. Tuy nhiên những người xem b́nh thường rất khó để có thể cảm nhận được điều đó. Đó chính là vấn đề của tôi. Tôi đă không chú ư đến mức độ hiểu biết của những người xem b́nh thường. Tại sao bà chọn phim truyền h́nh là nền tảng sự nghiệp của ḿnh? Đây là một nơi vô cùng thú vị. Trong suốt thời gian trẻ tuổi của ḿnh tôi đă xem cách những người mới đến trở thành một ngôi sao của công chúng như thế nào và tôi cũng chứng kiến sự sụp đổ của những ngôi sao hàng đầu. Tôi đă nh́n thấy cách mà những nam, nữ diễn viên rơi lệ khi diễn xuất mỗi ḍng kịch bản của tôi. Có lúc, tôi chỉ nghĩ đến bản thân ḿnh. Và đó là lí do để tôi lựa chọn nhà đài và các nhà sản xuất phim truyền h́nh như là nền tảng cho những bộ phim của ḿnh. 
Nhà sản xuất Pyo Min Soo và nhà văn Noh Hee Kyung Bà có thể làm dâng trào cảm xúc nếu một nam hay nữ diễn viên khóc khi đọc những ḍng kịch bản của ḿnh? Để được nói thẳng, tôi cảm thấy rất tự hào. Tuy nhiên tôi cũng xem xét cặn kẽ tất cả các điểm để đảm bảo kịch bản của ḿnh không thể quá giả tạo. Tại sao nhân vật chính trong phim thường là những nhà sản xuất chứ không phải là một kịch tác gia hay những nam, nữ diễn viên? Hiện tại có rất nhiều bộ phim nói về những kịch tác gia. Tôi muốn phá vỡ yếu tố truyền thống đó và suy nghĩ rằng: “Những kịch tác gia phim truyền h́nh ở Hàn Quốc quá tuyệt vời”. Nhiều người trẻ tuổi muốn trở thành một nhà văn và nghĩ rằng một nhà văn đồng nghĩa với sự nổi tiếng và có thể đạt được sức mạnh tuyệt đối thông qua những bộ phim. Đây là một ước mong trong suy nghĩ nhưng nó không hoạt động theo cách đó. Bạn có thể chỉ nhận được thêm tiền thù lao nếu kịch bản của bạn là tốt. Nhưng ảnh hưởng trực tiếp là điều không thể. 
Thành thật với t́nh yêu - một bộ phim nổi tiếng của tác giả kịch bản Noh Hee Kyung Nhưng kiểu nhà văn có sức mạnh như thế này liệu có thể tồn tại? Rất có thể chứ. Tôi không chắc chắn nên vui ḷng có thể hỏi câu hỏi khác. Dù sao th́ tôi cũng thường xuyên gặp những người ít tuổi hơn – những người luôn nuôi dưỡng nhiều ước mơ. Tôi nghĩ nó rất nguy hiểm. Trong các bộ phim của Noh Hee Kyung nhân vật chính luôn luôn phải chịu những đau khổ, tại sao vậy? “The World They Live In có nhiều điểm khác biệt so với những bộ phim tôi đă thực hiện. Bộ phim không tập trung vào việc làm lành vết thương. Tôi muốn gửi đến thông điệp rằng trải qua những đau đớn mà bạn gặp phải chúng ta vẫn có thể bước tiếp. Nhiều cư dân mạng có ư kiến không tích cực đối với diễn xuất của Song Hye Kyo, ư kiến của bà? Là một người cầm bút tôi rất hài ḷng với diễn xuất của cô ấy. Nhiều người xem có thể cảm thấy lạ nếu Song Hye Kyo vào một vai khác những h́nh ảnh thường thấy của cô, những vai diễn mà cô đă thể hiện rất thành công. Khi tôi 26 tuổi tôi thường không ổn định. Tôi đă thay đổi nhà xuất bản này bằng một nhà xuất bản khác. So sánh với tôi cô ấy là một người phụ nữ trưởng thành. Có lẽ v́ lí do này, thậm chí nếu cô ấy mắc bất ḱ lỗi nào nên người xem đă vội chỉ trích cô ấy. Những kiểu nữ diễn viên như thế này thậm chí sẽ c̣n làm tốt hơn trong 10 năm nữa. |